mardi 13 avril 2021

كنت اظن انني ساكون...

كنت اظن انني ساكون...



صراحة، لم اكن ابدا أتوقع ان الصحفي واءل بورشاشن سيتبنى بسرعة البرق  فكرة بسيطة اقترحتها عليه عندما سألني، هاتفيا، عن  أحوال الطقوس المسرحية ببلادنا. فقد استطاع هذا الصحفي الوسيم الوجه ، اقناع زميله محمد  بلقاسم، معد برنامج  شؤون سياسية، بفكرتي البسيطة المتعلقة بفتح برنامج  شؤون سياسية في وجه المبدعين المغاربة. كنت اظن انني، و انا ادلي  بفكرتي البسيطة لوائل بورشاشن، ساكون اول مبدع مغربي  يستضيفه  برنامج  شؤون سياسية،المتعود فقط على الثرثرة مع السياسيين ، من أمناء و روساء الأحزاب السياسية المغربية. لكنني صدمت صدمة كبيرة وشعرت بخيبة كبيرة عندما شاهدت ، يوم امس ١١ ابريل، صاحب  شوون سياسية يدردش  مع موظف تابع لوزارة  الثقافة، يعمل كاستاذ بالمعهد العالي للفنون الدرامية، الذي  درس به  وتعلم فيه ثم تخرج منه ليعود اليه كاستاذ لمادة التمثيل.  فبماذا يمكن لهاذا الشخص، الذي شاخ في جلباب كرئيس للنقابة الوطنية للمسرحيين، ان يفيد المغاربة؟ نعم، صدمت صدمة كبيرة  لكوني أرى الرداءة مستمرة بكل وقاحة. اليكم الخرافة منذ بدايتها: بعد أسبوعين على نداءي المصور بالفيديو،                                                                                                          الذى ارسلته ، يوم ١٢ مارس المنفرط ، عبر الفيسبوك، الي السيد عبد الوافي لفتيت، وزير الداخلية ، اتصل بي ، هاتفيا ، السيد واءل بورشاشن، طالبا مني  رأيي حول استمرار اغلاق المسارح ببلادنا في عهد كورونا. فهمت من كلامه انه لم يطلع قط على نداءي الموجه الى السيد الى وزير الداخلية، والذي ارسلته له عبر الواتسب. وامام رغبته للحصول على أجوبة من شأنها ان  تفيده في كتابة عقاله لهسبريس، قلت له انني ساكون سعيدا جدا لاجيبه ، ثقافيا و فنيا و انسانيا و سياسيا و حتى  "تبركيكيا"، على جميع اسإلته اذا أراد ان يقوم باستجوابي. و في نفس السياق ، طلبت منه ان يقول لزميله محمد بلقاسم، الساهر على برنامج : شؤون سياسية  انني اريد ان أكون ضيفا في برنامجه ، مبررا طلبي هذا لكوني لست مرغوبا،  لا في تلفزة  فيصل العرائش، و لا عند سليم الشيخ. و في نهاية مكالمتنا الهاتفية، شجعت  السيد واءل بورشاشن ان يجتهد و يهيء برنامجا،  يقترحه على مديرهسبريس، برنامج ثقافي عالي المستوى، يبقى مفتوحا في وجه المثقفين و المثقفات و المبدعات و والمبدعين المغاربة.                                     


نبيل لحلو.

 الاثنين ١٢ ابريل ٢٠٢١




mardi 6 avril 2021

LA DIVA AU BENDIR D’OR

LA DIVA AU BENDIR D’OR 

Si elle avait vu le jour dans l’Amérique du nord, dont le premier amendement de la Constitution est un pare-choc contre toute atteinte à la liberté d’expression, dans tous ses états et ses domaines, Hajja Hamdaouiya aurait pu être une Dina Washington ou une Sarah Vaughan, deux immenses chanteuses de jazz, dont les voix divines, continuent de faire vibrer de bonheur et de plaisir tous les amoureux du jazz. Ne jasez pas. Si elle était née sous la bannière : Liberté Fraternité Égalité, Hajja Hamdaouiya aurait pu être une Piaf. Ne piaffez pas ! Si elle avait ouvert les yeux, sous le ciel bleu du Cap-Vert, Hajja Hamdaouiya aurait été sûrement une Cesária Évora, cette envoûtante chanteuse-conteuse, cette « diva aux pieds nus », dont la voix et les mélodies demeurent des enchantements qui traversent facilement toutes les frontières pour le plaisir de l’ouïe et de l’esprit. 
Née à Casablanca, « l’année du dahir berbère », que la Résidence générale promulgua en mai 1930 pour semer la division et la zizanie entre les Marocains arabes et les Marocains berbères, mais tous unis par l’islam, Hajja Hamdaouiya, qui devait sûrement s’endormir, bercée par les chants berbères qui glorifiaient le courage et la bravoure des guerriers et des résistants qui continuaient à se battre contre l’occupant français qui s’était emparé officiellement du pays en 1912, ne sera ni une Ella Fitzgerald, ni une Asmahane, ni une Maria Callas, mais une bonne chanteuse populaire qui connaîtra, durant sa très longue carrière l’aisance, la gloire et la pauvreté. Élégante, fine physiquement et ne manquant ni de charme ni d’aura, Hajja Hamdaouiya chantera dans les meilleurs boites de nuits des grands hôtels du Maroc. 
C’est ainsi qu’en 1970, à l’hôtel de la Tour Hassan à Rabat, j’ai eu le privilège de la voir et de l’écouter chanter. Elle était élégante dans son caftan simple et pur, se mouvant avec grâce et maniant son bendir gracieusement. Avec sa voix, douce et suave, elle chantait de belles chansons, dont les paroles, si simples, étaient de jolis poèmes. En 1970, Hajja Hamdaouiya qui avait déjà quarante ans, aurait pu rencontrer un grand compositeur, arabe ou européen, qui lui aurait fait découvrir une autre manière d’interpréter ALAITA. Imaginons Barbara Hendrix chanter ces mots magiques que Hajja Hamdaouiya chante dans une de ses chansons  : وانا بعدا حاضية البحر ليرحل « Et moi, je suis là, pour surveiller que la mer ne parte pas » 

Rabat, 6 avril 2021 
Nabyl Lahlou